خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - یوناني باستان-اسپانیولی - Ζώντα ημÎÏα σε ημÎÏα
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ζώντα ημÎÏα σε ημÎÏα
متن
carlos22
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یوناني باستان
Ζώντα ημÎÏα σε ημÎÏα
ملاحظاتی درباره ترجمه
por favor quiero saber que significa esta frase.. si alguien puede decirmelo se los agradeceria de todo corazon. Saludos.
عنوان
Vive el dÃa a dÃa
ترجمه
اسپانیولی
Divavu
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی
Vive el dÃa a dÃa
ملاحظاتی درباره ترجمه
(Carpe diem)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Isildur__
- 3 آگوست 2009 19:48