Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Francuski - Bonjour, avec quelques heures de retard je...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Free writing - LJubav / Prijateljstvo
Title
Bonjour, avec quelques heures de retard je...
Text to be translated
Submitted by
carolette23
Source language: Francuski
Bonjour,
avec quelques heures de retard je voulais souhaiter à mon patron préféré un bon anniversaire!! Bises.
Remarks about the translation
Destinataire= homme
expéditeur du message = femme
24 January 2008 00:43
Last messages
Author
Message
24 January 2008 04:02
chito
Number of messages: 13
meraba;birkaç saatlik gecıkme ıle patronumdan ıyı bir yıl geçirmeyi dilemek istedim.öpücükler...
24 January 2008 04:04
chito
Number of messages: 13
meraba,birkaç saatlık gecıkme ıle patronuma iyi yıllar gecirmesını dılemek ıstedım.öpücükler
24 January 2008 17:36
thathavieira
Number of messages: 2247
Chito, can you tell me,
in english
, what's wrong here?
Hugs.
24 January 2008 17:42
Angelus
Number of messages: 1227
Strange - the French looks good here
24 January 2008 17:48
thathavieira
Number of messages: 2247
Maybe she sent her "translation".
24 January 2008 17:54
Angelus
Number of messages: 1227
haha could be! But I know nothing of Turkish
Smy - what did Chito say?
CC:
smy
24 January 2008 17:57
smy
Number of messages: 2481
she sends her "translation" as Thatha says Angelus
, and I think she checked the page by accident, I'll explain her what she should do
chito, çeviriyi yapmak için yukrıdaki "Çevir" düğmesine tıklayıp yapman gerekiyor ve mesajını yollarken "Bir yöneticinin bu sayfaya bakmasını rica ediyorum" kutucuğunu yalnızca sayfada yöneticinin bakmasını gerektiren bir sorun olduğunda kullanmalısın
24 January 2008 17:58
Angelus
Number of messages: 1227
Thatha wins!
24 January 2008 18:02
smy
Number of messages: 2481
I'll take the admin check off then
, don't worry Angelus, you'll meet with this kind of problems often