Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Nemacki - tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiNemacki

Category Sentence

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi...
Text
Submitted by oxxactionbunnyxxo
Source language: Turski

tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi tıkalıyken kalbim parmağımdan çıkaramadığım bir yüzüksün sen

Title
Während mein
Translation
Nemacki

Translated by beyaz-yildiz
Target language: Nemacki

Während mein Herz wie feuchtes Salz an der Tafel der Götter klebt, bist du ein Ring den ich nicht von meinem Finger ziehen kann.
Remarks about the translation
Zitat von Kücük Iskender
Validated by Rodrigues - 22 January 2010 16:52





Last messages

Author
Message

11 January 2010 20:52

merdogan
Number of messages: 3769
Salz...> das Salzfässchen
ziehen...> ausziehen