Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Nemacki-Engleski - Es hilft nicht...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NemackiFrancuskiEngleskiItalijanskiRuskiSpanskiHrvatski

Category Essay

Title
Es hilft nicht...
Text
Submitted by Minny
Source language: Nemacki

Es hilft nicht,
sich einzubilden,
besser zu sein,
wenn man es nicht ist.
Remarks about the translation
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Title
There's no point...
Translation
Engleski

Translated by iamfromaustria
Target language: Engleski

There's no point
in imagining
you are better,
if you are not.
Validated by lilian canale - 25 November 2008 16:29





Last messages

Author
Message

24 November 2008 17:10

lilian canale
Number of messages: 14972
What about "There's no point in imagining you are better..."?

24 November 2008 19:10

Minny
Number of messages: 271
Dear Lilian Canale,
YES, I find your suggestion great:
There's no point in imagining you are better...?

24 November 2008 21:18

iamfromaustria
Number of messages: 1335
Indeed, a very good idea. I knew there was a better way to express this, but I didn't come up with your suggestion myself...