ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-英語 - Es hilft nicht...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
エッセイ
タイトル
Es hilft nicht...
テキスト
Minny
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Es hilft nicht,
sich einzubilden,
besser zu sein,
wenn man es nicht ist.
翻訳についてのコメント
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
タイトル
There's no point...
翻訳
英語
iamfromaustria
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
There's no point
in imagining
you are better,
if you are not.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 11月 25日 16:29
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 11月 24日 17:10
lilian canale
投稿数: 14972
What about "There's no point in imagining you are better..."?
2008年 11月 24日 19:10
Minny
投稿数: 271
Dear Lilian Canale,
YES, I find your suggestion great:
There's no point in imagining you are better...?
2008年 11月 24日 21:18
iamfromaustria
投稿数: 1335
Indeed, a very good idea. I knew there was a better way to express this, but I didn't come up with your suggestion myself...