Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grcki-Engleski - Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrckiEngleski

Category Chat

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.
Text
Submitted by daniingrez
Source language: Grcki

Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.
Remarks about the translation
"xairomai pou eisai kala. Elpizo na ta poume"

Title
That's great that...
Translation
Engleski

Translated by iyyavor
Target language: Engleski

It's great that you're doing well. I hope to see you soon.
Remarks about the translation
Translation into colloquial English- this is how I'd say it anyway.
Validated by irini - 5 December 2009 01:36