Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Румынский - I do believe her, though I know she lies.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанскийФранцузскийСербскийШведскийРумынскийПольскийНемецкийПортугальскийТурецкийГолландскийИсландский ЛитовскийКаталанскийПерсидский язык

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I do believe her, though I know she lies.
Tекст
Добавлено alexfatt
Язык, с которого нужно перевести: Английский

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Комментарии для переводчика
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Статус
O cred, deşi ştiu că minte.
Перевод
Румынский

Перевод сделан Freya
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Când iubita-mi jură că-i din adevăr făcută,
Eu o cred, deşi ştiu că minte.
Комментарии для переводчика
The original Romanian translation:
" Ea jură că-i din adevăr, icoană,
Åži eu o cred, deÅŸi minciuna-i simt..."
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 13 Декабрь 2010 21:58