Prevod - Engleski-Rumunski - I do believe her, though I know she lies.Trenutni status Prevod
Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | I do believe her, though I know she lies. | | Izvorni jezik: Engleski
When my love swears that she is made of truth, I do believe her, though I know she lies. | | (quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII) |
|
| O cred, deÅŸi ÅŸtiu că minte. | Prevod Rumunski Preveo Freya | Željeni jezik: Rumunski
Când iubita-mi jură că-i din adevăr făcută, Eu o cred, deşi ştiu că minte. | | The original Romanian translation: " Ea jură că-i din adevăr, icoană, Şi eu o cred, deşi minciuna-i simt..." |
|
Poslednja provera i obrada od iepurica - 13 Decembar 2010 21:58
|