मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-रोमानियन - I do believe her, though I know she lies.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Poetry - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
I do believe her, though I know she lies.
हरफ
alexfatt
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)
शीर्षक
O cred, deşi ştiu că minte.
अनुबाद
रोमानियन
Freya
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन
Când iubita-mi jură că-i din adevăr făcută,
Eu o cred, deşi ştiu că minte.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The original Romanian translation:
" Ea jură că-i din adevăr, icoană,
Åži eu o cred, deÅŸi minciuna-i simt..."
Validated by
iepurica
- 2010年 डिसेम्बर 13日 21:58