Vertaling - Engels-Roemeens - I do believe her, though I know she lies.Huidige status Vertaling
Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | I do believe her, though I know she lies. | | Uitgangs-taal: Engels
When my love swears that she is made of truth, I do believe her, though I know she lies. | Details voor de vertaling | (quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII) |
|
| O cred, deşi ştiu că minte. | VertalingRoemeens Vertaald door Freya | Doel-taal: Roemeens
Când iubita-mi jură că-i din adevăr făcută, Eu o cred, deşi ştiu că minte. | Details voor de vertaling | The original Romanian translation: " Ea jură că-i din adevăr, icoană, Şi eu o cred, deşi minciuna-i simt..." |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 13 december 2010 21:58
|