Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiromania - I do believe her, though I know she lies.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKifaransaKisabiaKiswidiKiromaniaKipolishiKijerumaniKirenoKiturukiKiholanziKiasilindiKilithuaniaKikatalaniKiajemi

Category Poetry - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
I do believe her, though I know she lies.
Nakala
Tafsiri iliombwa na alexfatt
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Maelezo kwa mfasiri
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Kichwa
O cred, deşi ştiu că minte.
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na Freya
Lugha inayolengwa: Kiromania

Când iubita-mi jură că-i din adevăr făcută,
Eu o cred, deşi ştiu că minte.
Maelezo kwa mfasiri
The original Romanian translation:
" Ea jură că-i din adevăr, icoană,
Åži eu o cred, deÅŸi minciuna-i simt..."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 13 Disemba 2010 21:58