Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Francuski-Esperanto - Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
Text
Submitted by
Cleme98
Source language: Francuski
Il faut faire attention à un certain type de médicament car il peut contenir de la drogue.
Remarks about the translation
Texte initial:"Il faut faire attention à un certain type de médicament car ceci a de la drigue".
Title
Necesas atenti...
Translation
Esperanto
Translated by
alexfatt
Target language: Esperanto
Necesas atenti ian tipon de medikamentoj, ĉar eblas, ke Äi entenas drogon.
Validated by
zciric
- 5 October 2011 23:01
Last messages
Author
Message
29 September 2011 23:22
gamine
Number of messages: 4611
Bonsoir Franck Veux-tu bien vérifier mes corrections, stp.
CC:
Francky5591
30 September 2011 11:16
Francky5591
Number of messages: 12396
Manque juste un accent sur le "a"
Je vais rectifier.
30 September 2011 17:58
alexfatt
Number of messages: 1538
Merci beaucoup, chers amis!
CC:
Francky5591
gamine