Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Bugarski-Spanski - Цели се винаги в Луната...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BugarskiSpanskiGrckiFrancuskiEngleskiHebrejskiArapskiRuskiItalijanski

Category Expression

Title
Цели се винаги в Луната...
Text
Submitted by snipy
Source language: Bugarski

Цели се винаги в Луната, защото дори да не уцелиш пак ще си сред звездите.
Remarks about the translation
Моля, да бъде преведно по смисъл, а не буквален превод.

Title
Apunta siempre a la luna...
Translation
Spanski

Translated by lilian canale
Target language: Spanski

Apunta siempre a la luna, aunque falles estarás entre las estrellas.
Remarks about the translation
<Bridge by ViaLuminosa>
"Always aim at the Moon - thus even if you miss you will be among the stars"
Validated by lilian canale - 11 January 2012 22:42





Last messages

Author
Message

7 January 2012 20:47

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Via,
A bridge for translation, please? You'll get the points, of course.

7 January 2012 20:48

lilian canale
Number of messages: 14972
Ops!

CC: ViaLuminosa

8 January 2012 03:04

ViaLuminosa
Number of messages: 1116
"Always aim at the Moon - thus even if you miss you will be among the stars."

8 January 2012 14:40

lilian canale
Number of messages: 14972