Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - بلغاري-إسبانيّ - Цели се винаги в Луната...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريإسبانيّ يونانيّ فرنسيانجليزيعبريعربيروسيّ إيطاليّ

صنف تعبير

عنوان
Цели се винаги в Луната...
نص
إقترحت من طرف snipy
لغة مصدر: بلغاري

Цели се винаги в Луната, защото дори да не уцелиш пак ще си сред звездите.
ملاحظات حول الترجمة
Моля, да бъде преведно по смисъл, а не буквален превод.

عنوان
Apunta siempre a la luna...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ

Apunta siempre a la luna, aunque falles estarás entre las estrellas.
ملاحظات حول الترجمة
<Bridge by ViaLuminosa>
"Always aim at the Moon - thus even if you miss you will be among the stars"
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 11 كانون الثاني 2012 22:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 كانون الثاني 2012 20:47

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Via,
A bridge for translation, please? You'll get the points, of course.

7 كانون الثاني 2012 20:48

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Ops!

CC: ViaLuminosa

8 كانون الثاني 2012 03:04

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
"Always aim at the Moon - thus even if you miss you will be among the stars."

8 كانون الثاني 2012 14:40

lilian canale
عدد الرسائل: 14972