Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Espanhol - Цели Ñе винаги в Луната...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão
Título
Цели Ñе винаги в Луната...
Texto
Enviado por
snipy
Língua de origem: Búlgaro
Цели Ñе винаги в Луната, защото дори да не уцелиш пак ще Ñи Ñред звездите.
Notas sobre a tradução
МолÑ, да бъде преведно по ÑмиÑъл, а не буквален превод.
Título
Apunta siempre a la luna...
Tradução
Espanhol
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Espanhol
Apunta siempre a la luna, aunque falles estarás entre las estrellas.
Notas sobre a tradução
<Bridge by ViaLuminosa>
"Always aim at the Moon - thus even if you miss you will be among the stars"
Última validação ou edição por
lilian canale
- 11 Janeiro 2012 22:42
Última Mensagem
Autor
Mensagem
7 Janeiro 2012 20:47
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Via,
A bridge for translation, please? You'll get the points, of course.
7 Janeiro 2012 20:48
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Ops!
CC:
ViaLuminosa
8 Janeiro 2012 03:04
ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116
"Always aim at the Moon - thus even if you miss you will be among the stars."
8 Janeiro 2012 14:40
lilian canale
Número de mensagens: 14972