Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bulgarsk-Spansk - Цели Ñе винаги в Луната...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
Цели Ñе винаги в Луната...
Tekst
Tilmeldt af
snipy
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk
Цели Ñе винаги в Луната, защото дори да не уцелиш пак ще Ñи Ñред звездите.
Bemærkninger til oversættelsen
МолÑ, да бъде преведно по ÑмиÑъл, а не буквален превод.
Titel
Apunta siempre a la luna...
Oversættelse
Spansk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Apunta siempre a la luna, aunque falles estarás entre las estrellas.
Bemærkninger til oversættelsen
<Bridge by ViaLuminosa>
"Always aim at the Moon - thus even if you miss you will be among the stars"
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 11 Januar 2012 22:42
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
7 Januar 2012 20:47
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Via,
A bridge for translation, please? You'll get the points, of course.
7 Januar 2012 20:48
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Ops!
CC:
ViaLuminosa
8 Januar 2012 03:04
ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
"Always aim at the Moon - thus even if you miss you will be among the stars."
8 Januar 2012 14:40
lilian canale
Antal indlæg: 14972