Translation - Nemacki-Turski - ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Colloquial - LJubav / Prijateljstvo  Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". | ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir... | | Source language: Nemacki
Ich wollte niemals gehen.
Allerdings hast du mir keinen einzigen Grund gegeben, um zu bleiben. |
|
| | | Target language: Turski
Hiçbir zaman gitmeyi istemedim. Ama sen bana kalmam için tek bir sebep vermedin. | Remarks about the translation | |
|
Last messages | | | | | 16 December 2012 20:46 | | | | | | 17 December 2012 10:41 | | | I never wanted to go.
However, you've given me no reason to stay.
|
|
|