Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanski-Engleski - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanskiFrancuskiEngleskiHebrejskiMadjarskiIslandskiArapskiGrckiLatinski

Category Poetry

Title
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Text
Submitted by letu999
Source language: Spanski

Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

Title
Love/Pain
Translation
Engleski

Translated by jlapham
Target language: Engleski

Love until it hurts. If it hurts it's a good sign.
Remarks about the translation
The translation above is fairly literal. It would sound more fluent and retain the same meaning to say "Love until it hurts. The pain is a good sign." - Esta es una traducción literal. Soñara mas fluente y reteniera el mismo significado decir "Love until it hurts. The pain is a good sign".
Validated by Chantal - 27 October 2006 13:50