Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-אנגלית - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתצרפתיתאנגליתעבריתהונגריתאיסלנדיתערביתיווניתלטינית

קטגוריה שירה

שם
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
טקסט
נשלח על ידי letu999
שפת המקור: ספרדית

Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

שם
Love/Pain
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי jlapham
שפת המטרה: אנגלית

Love until it hurts. If it hurts it's a good sign.
הערות לגבי התרגום
The translation above is fairly literal. It would sound more fluent and retain the same meaning to say "Love until it hurts. The pain is a good sign." - Esta es una traducción literal. Soñara mas fluente y reteniera el mismo significado decir "Love until it hurts. The pain is a good sign".
אושר לאחרונה ע"י Chantal - 27 אוקטובר 2006 13:50