Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanski-Francuski - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanskiFrancuskiEngleskiHebrejskiMadjarskiIslandskiArapskiGrckiLatinski

Category Poetry

Title
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Text
Submitted by letu999
Source language: Spanski

Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

Title
Aime à en avoir mal. Si tu as mal, c'est bon signe.
Translation
Francuski

Translated by wendy
Target language: Francuski

Aime à en avoir mal. Si tu as mal, c'est bon signe.
Remarks about the translation
Aime à en souffrir. Si tu souffres, c'est bon signe.
Aime jusqu'à en avoir mal. Si tu as mal, c'est bon signe.
Validated by cucumis - 27 October 2006 10:19