Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Rumunski-Portugalski brazilski - Nadia 16 maart 2007

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RumunskiEngleskiHolandskiPortugalski brazilski

Title
Nadia 16 maart 2007
Text
Submitted by kapota
Source language: Rumunski

Te iubesc, te doresc, niciodată nu am să te părăsesc!! PA, NADIA !X X X X X

Title
Nadia 16 de Março de 2007
Translation
Portugalski brazilski

Translated by kapota
Target language: Portugalski brazilski

Te amo, te quero, nunca vou deixar você!! Tchau Nadia X X X X X
Remarks about the translation
A tradução do inglês para o português fica: "Eu te amo, eu quero você, eu nunca vou deixar você!! Tchau-tchau Nadia XXXXX".
Validated by cucumis - 3 April 2007 21:35





Last messages

Author
Message

3 April 2007 21:30

casper tavernello
Number of messages: 5057
It's correct. I see no reason for rejection.