Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latinski-Engleski - et ego in arcadia
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Title
et ego in arcadia
Text
Submitted by
tatiana2007
Source language: Latinski
et ego in arcadia
Title
I am also in Arcadia
Translation
Engleski
Translated by
Menininha
Target language: Engleski
I am also in Arcadia
Remarks about the translation
the most famous phrase appears as the title of two paintings by Nicolas Poussin (1594–1665)
From Wikipedia...
It could be "even" instead of "also".
Validated by
kafetzou
- 14 June 2007 16:54
Last messages
Author
Message
14 June 2007 16:15
kafetzou
Number of messages: 7963
Hi Menininha
Why "even"?
14 June 2007 16:29
Menininha
Number of messages: 545
I edited it...
But in wikipedia was:
"The phrase is a memento mori, which is usually interpreted to mean "I am also in Arcadia" or "I am even in Arcadia", as if spoken by personified Death."
Thanks Kafetzou.
14 June 2007 16:26
pirulito
Number of messages: 1180
I am even in Arcadia
Check
it
out.
14 June 2007 16:33
Menininha
Number of messages: 545
So... pirulito,
"And I [= death] too (am) in Arcadia" or as "I [= the person in the tomb] also used to live in Arcadia."
I am also in Arcade.
I am in Arcade too.
It's better, isn't it? Gracias!
14 June 2007 16:53
kafetzou
Number of messages: 7963
I edited the translation and the comment.
14 June 2007 16:56
kafetzou
Number of messages: 7963
Check out
this website
.
14 June 2007 17:20
Menininha
Number of messages: 545
Thank you very much, Kafetzou and pirulito.