Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Svedski-Engleski - Jag önskar Er båda lycka till i framtiden.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Home / Family
Title
Jag önskar Er båda lycka till i framtiden.
Text
Submitted by
casper tavernello
Source language: Svedski
Jag önskar Er båda lycka till i framtiden.
Title
I wish you both good luck in the future.
Translation
Engleski
Translated by
casper tavernello
Target language: Engleski
I wish you both good luck in the future.
Remarks about the translation
<<I wish both of you all the best for the future>> a typical greeting to a newly wed couple.
Validated by
samanthalee
- 20 August 2007 00:45
Last messages
Author
Message
17 August 2007 07:52
Mattan
Number of messages: 33
I wish you both good luck in the future.
17 August 2007 13:11
wkn
Number of messages: 332
I wish you both good luck in the future
17 August 2007 13:19
casper tavernello
Number of messages: 5057
Alright. I've changed.
17 August 2007 13:27
Porfyhr
Number of messages: 793
'I wish both of you all the best for the future.' Is how I would have translated this wish, which is a typical greeting to a newly wed couple.
17 August 2007 14:59
Nuppu
Number of messages: 14
Lycka till! = good luck! ("jag hoppas att du lyckas! = "I hope you succeed!"
17 August 2007 15:15
casper tavernello
Number of messages: 5057
I'll leave it and put your comments there, Porfyhr.
17 August 2007 16:45
casper tavernello
Number of messages: 5057
What about restart voting?
18 August 2007 19:06
connie
Number of messages: 2
I wish you both good luck in the future