Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanski-Engleski - Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanskiEngleskiHolandski

Title
Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus...
Text
Submitted by zaidita
Source language: Spanski

Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus Aplicaciones en la Traducción”, orientado a traductores miembros (18 de marzo).
Remarks about the translation
Esta traducción es de un documento personal, estoy traduciendo mi CV, pero mi inglés así como para realizar una traducción inversa, todavía no es tan bueno, entonces quería saber si me podrían ayudar con esta frase. Yo tengo una idea ya más o menos armada, pero no me fío completamente y quisiera vuestra ayuda. Gracias.

Title
Speaker at the Workshop "Word Tools and its Applications in Translation"
Translation
Engleski

Translated by goncin
Target language: Engleski

Speaker at the Workshop "Word Tools and its Applications in Translation", directed to translators who are members (March 18th).
Validated by kafetzou - 2 September 2007 19:20





Last messages

Author
Message

28 August 2007 22:24

Tantine
Number of messages: 2747
Hi Goncin,

Maybe it would be better to put:

Intervention in the "Word Tools and its Applications in Translation" workshop, adressed to member translators (March, 1

What do you think?