Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Engleză - Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăOlandeză

Titlu
Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus...
Text
Înscris de zaidita
Limba sursă: Spaniolă

Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus Aplicaciones en la Traducción”, orientado a traductores miembros (18 de marzo).
Observaţii despre traducere
Esta traducción es de un documento personal, estoy traduciendo mi CV, pero mi inglés así como para realizar una traducción inversa, todavía no es tan bueno, entonces quería saber si me podrían ayudar con esta frase. Yo tengo una idea ya más o menos armada, pero no me fío completamente y quisiera vuestra ayuda. Gracias.

Titlu
Speaker at the Workshop "Word Tools and its Applications in Translation"
Traducerea
Engleză

Tradus de goncin
Limba ţintă: Engleză

Speaker at the Workshop "Word Tools and its Applications in Translation", directed to translators who are members (March 18th).
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 2 Septembrie 2007 19:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 August 2007 22:24

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi Goncin,

Maybe it would be better to put:

Intervention in the "Word Tools and its Applications in Translation" workshop, adressed to member translators (March, 1

What do you think?