Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-영어 - Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어영어네덜란드어

제목
Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus...
본문
zaidita에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus Aplicaciones en la Traducción”, orientado a traductores miembros (18 de marzo).
이 번역물에 관한 주의사항
Esta traducción es de un documento personal, estoy traduciendo mi CV, pero mi inglés así como para realizar una traducción inversa, todavía no es tan bueno, entonces quería saber si me podrían ayudar con esta frase. Yo tengo una idea ya más o menos armada, pero no me fío completamente y quisiera vuestra ayuda. Gracias.

제목
Speaker at the Workshop "Word Tools and its Applications in Translation"
번역
영어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Speaker at the Workshop "Word Tools and its Applications in Translation", directed to translators who are members (March 18th).
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 2일 19:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 28일 22:24

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi Goncin,

Maybe it would be better to put:

Intervention in the "Word Tools and its Applications in Translation" workshop, adressed to member translators (March, 1

What do you think?