Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Inglés - Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus...
Texto
Propuesto por
zaidita
Idioma de origen: Español
Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus Aplicaciones en la Traducciónâ€, orientado a traductores miembros (18 de marzo).
Nota acerca de la traducción
Esta traducción es de un documento personal, estoy traduciendo mi CV, pero mi inglés asà como para realizar una traducción inversa, todavÃa no es tan bueno, entonces querÃa saber si me podrÃan ayudar con esta frase. Yo tengo una idea ya más o menos armada, pero no me fÃo completamente y quisiera vuestra ayuda. Gracias.
Título
Speaker at the Workshop "Word Tools and its Applications in Translation"
Traducción
Inglés
Traducido por
goncin
Idioma de destino: Inglés
Speaker at the Workshop "Word Tools and its Applications in Translation", directed to translators who are members (March 18th).
Última validación o corrección por
kafetzou
- 2 Septiembre 2007 19:20
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Agosto 2007 22:24
Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi Goncin,
Maybe it would be better to put:
Intervention in the "Word Tools and its Applications in Translation" workshop, adressed to member translators (March, 1
What do you think?