Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-French - chissenefrega!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianFrenchDutchTurkish

Title
chissenefrega!
Text
Submitted by nava91
Source language: Italian

chissenefrega!
Remarks about the translation
non sono sicuro che si scrive tutto attaccato in quel modo o "chi se ne frega"...
L'ho scritto come si pronuncia :)

Title
chi se ne frega
Translation
French

Translated by manoudescaracous
Target language: French

qu'est ce que j'en ai à foutre?

Remarks about the translation
cette expression "chi se ne frega" vient du verbe fregare qui veut dire "frotter" .
Familièrement "fregare" peut se traduire par traduire par "foutre" plus correctement cette expression peut se traduire par "qu'est ce ça peut me faire?"
Validated by Francky5591 - 5 January 2007 22:07





Last messages

Author
Message

4 January 2007 22:46

Francky5591
Number of messages: 12396
D'ailleurs, on dit aussi "qu'est ce que j'en ai à cirer..."