Cucumis - Free online translation service
. .



30Translation - Turkish-German - Kapatmistim kalbimin kapilarini,Ama sen geldin...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishDutchGerman

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Kapatmistim kalbimin kapilarini,Ama sen geldin...
Text
Submitted by melissa4
Source language: Turkish

Kapatmistim kalbimin kapilarini,Ama sen geldin Araladin
Remarks about the translation
naar nederlands

Title
Die Türen...
Translation
German

Translated by dilbeste
Target language: German

Die Türen meines Herzens hatte ich geschlossen, aber du kamst und öffnetest sie.
Validated by italo07 - 11 November 2008 16:53





Last messages

Author
Message

1 August 2008 23:13

italo07
Number of messages: 1474
Ich hätte das so übersetzt:

Die Türen meines Herzens hatte ich geschlossen, aber du kamst und öffnetest sie.


1 August 2008 23:58

jollyo
Number of messages: 330
There is no reason to mention "ein Spalt". At least not according to the approved English version...
And 'von meinem Herzen'...?? Oops!

"Die Türen meines Herzens hatte ich geschlossen, aber du kamst und öffnetest sie."

2 August 2008 18:09

alizeia
Number of messages: 27
...und hast sie wieder geöffnet.

4 August 2008 08:52

drakova
Number of messages: 82
"Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod" Also: "Die Türen MEINES HERZENS". Und das mit dem Spalt würde ich auch weg lassen.

4 August 2008 10:37

Lein
Number of messages: 3389
I agree, at least if the English version is correct.

15 August 2008 19:37

cubist
Number of messages: 1
Supposingly 'ein Spalt oeffnen' is a bit too compex for such a phrase, though it's very poetic and the tense. Guess it'd be more precise to put it that way: .., aber du bist gekommen und hast die wiedergeoeffnet'

27 August 2008 19:11

merdogan
Number of messages: 3769
.....aber du bist gekommen und hast sie halb aufgemacht.




12 October 2008 13:31

marlin79
Number of messages: 1
"hatte" have to be: "hätte"

11 November 2008 14:11

haitoo
Number of messages: 5
... geschlossen, aber du kamst und hast sie geöffnet.