Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Köprüler
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Köprüler
Text
Submitted by
Alejandra83
Source language: Turkish
yıkılmış ve yollar yolcusuz... Gelip uğrayanı kalmamış, çeşmeler susuz
Title
The bridges
Translation
English
Translated by
kfeto
Target language: English
are collapsed and the roads empty of travellers...No visitors remain, the fountains have run dry.
Validated by
lilian canale
- 11 September 2008 00:19
Last messages
Author
Message
7 September 2008 18:20
lilian canale
Number of messages: 14972
Hi kfeto,
What about "empty of travellers"?
7 September 2008 21:53
merdogan
Number of messages: 3769
The bridges are collapsed and the roads empty of travellers.No visitors remains ,the fountains are waterless