Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Finnish-English - Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry
Title
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Text
Submitted by
Xiu
Source language: Finnish
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Title
A person changes..
Translation
English
Translated by
itsatrap100
Target language: English
A person changes on the outside, not on the inside.
Validated by
lilian canale
- 17 November 2008 12:27
Last messages
Author
Message
17 November 2008 08:59
Donna22
Number of messages: 75
In my opinion:
A person changes from outside not inside.
17 November 2008 12:39
itsatrap100
Number of messages: 279
Sisaise(sti) is an adverb meaning internally, but can be said "on the inside". I don't think the phrase is a special idiom.