Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-English - När jag blundar
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Song - Home / Family
Title
När jag blundar
Text
Submitted by
alexfatt
Source language: Swedish
Sätt dig ner, vi håller din hand
Berätta vem du är, vi finns för varann
Alla minnen vore inget utan dig.
Remarks about the translation
Quoted from the song "När jag blundar" by Finnish singer Pernilla Karlsson.
Title
when I close my eyes
Translation
English
Translated by
Lein
Target language: English
Sit down, we hold your hand
Tell us who you are, we are here for each other
All memories would be nothing without you.
Remarks about the translation
second line: 'us' is not in the original but 'tell who you are' needs an indirect object (me, him, us etc) and 'us' seems most logical here.
Validated by
Lein
- 29 March 2012 16:44
Last messages
Author
Message
29 March 2012 11:15
Lein
Number of messages: 3389
Hej Pia,
Could I have your vote and / or comments here please? We don't seem to have many Swedish people online these days
Thanks!
CC:
pias
29 March 2012 15:45
pias
Number of messages: 8113
It looks good Lein!
Bravo
29 March 2012 16:43
Lein
Number of messages: 3389
Thank you!