Tercüme - İsveççe-İngilizce - När jag blundarŞu anki durum Tercüme
Kategori Sarki - Ev / Aile | | | Kaynak dil: İsveççe
Sätt dig ner, vi hÃ¥ller din hand Berätta vem du är, vi finns för varann Alla minnen vore inget utan dig. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Quoted from the song "När jag blundar" by Finnish singer Pernilla Karlsson. |
|
| | Tercümeİngilizce Çeviri Lein | Hedef dil: İngilizce
Sit down, we hold your hand Tell us who you are, we are here for each other All memories would be nothing without you. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | second line: 'us' is not in the original but 'tell who you are' needs an indirect object (me, him, us etc) and 'us' seems most logical here. |
|
En son Lein tarafından onaylandı - 29 Mart 2012 16:44
Son Gönderilen | | | | | 29 Mart 2012 11:15 | | LeinMesaj Sayısı: 3389 | Hej Pia,
Could I have your vote and / or comments here please? We don't seem to have many Swedish people online these days
Thanks! CC: pias | | | 29 Mart 2012 15:45 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | It looks good Lein!
Bravo | | | 29 Mart 2012 16:43 | | LeinMesaj Sayısı: 3389 | Thank you! |
|
|