Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - Well said my man!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузька

Категорія Вільне написання - Відпочинок / Мандри

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Well said my man!
Текст
Публікацію зроблено Rednike
Мова оригіналу: Англійська

Well said my man!
Пояснення стосовно перекладу
French as in France

Заголовок
Bien dit mon gars!
Переклад
Французька

Переклад зроблено Francky5591
Мова, якою перекладати: Французька

Bien dit mon gars!
Пояснення стосовно перекладу
The English text says "MY man", I think English usually say simply "man", and I translated as if it was "well said, man!"

Because when someone says "my man" (as the Lou Reed's song "I'm waiting for my man", it has another connotation, the "man" can be some drug dealer. Or if it is a woman who said that to her man, it could be translated as "bien dit mon HOMME"
Затверджено Francky5591 - 16 Березня 2009 18:03