Vertimas - Anglų-Prancūzų - Well said my man!Esamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Laisvas rašymas - Poilsis / Kelionės Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | | | Originalo kalba: Anglų
Well said my man! | | |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Bien dit mon gars! | | The English text says "MY man", I think English usually say simply "man", and I translated as if it was "well said, man!"
Because when someone says "my man" (as the Lou Reed's song "I'm waiting for my man", it has another connotation, the "man" can be some drug dealer. Or if it is a woman who said that to her man, it could be translated as "bien dit mon HOMME" |
|
|