Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Угорська - Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: УгорськаАнглійськаНімецька

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено jemma
Мова оригіналу: Угорська

Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a kislánynak akinek szemesak a szemei de a szive is a legyönyörübb a világon!
Пояснення стосовно перекладу
some words may contain language errors, I am really sorry for that. it's something which was handwritten. so hard to recognise the words if you don't know the language..
22 Серпня 2009 22:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Серпня 2009 00:34

nija88
Кількість повідомлень: 7
szemesak = nemcsak

29 Вересня 2009 21:42

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Please girls, could any of you check this text and edit it correctly if needed. (Not native)
Thanks.

CC: evahongrie Cisa

5 Жовтня 2009 13:19

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Girls? Are you there?

CC: evahongrie Cisa

3 Лютого 2010 14:14

nija88
Кількість повідомлень: 7
Az első közös nyaralás emlékére annak a kislánynak akinek nemcsak a szemei, de a szive is a leggyönyörübb a világon!

C'est la forme correcte en hongrois.