Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Húngaro - Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HúngaroInglésAlemán

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a...
Texto a traducir
Propuesto por jemma
Idioma de origen: Húngaro

Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a kislánynak akinek szemesak a szemei de a szive is a legyönyörübb a világon!
Nota acerca de la traducción
some words may contain language errors, I am really sorry for that. it's something which was handwritten. so hard to recognise the words if you don't know the language..
22 Agosto 2009 22:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Agosto 2009 00:34

nija88
Cantidad de envíos: 7
szemesak = nemcsak

29 Septiembre 2009 21:42

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Please girls, could any of you check this text and edit it correctly if needed. (Not native)
Thanks.

CC: evahongrie Cisa

5 Octubre 2009 13:19

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Girls? Are you there?

CC: evahongrie Cisa

3 Febrero 2010 14:14

nija88
Cantidad de envíos: 7
Az első közös nyaralás emlékére annak a kislánynak akinek nemcsak a szemei, de a szive is a leggyönyörübb a világon!

C'est la forme correcte en hongrois.