Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Англійська - הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...
Текст
Публікацію зроблено Maria Luiza Bolzan
Мова оригіналу: Давньоєврейська

הערות לגבי התרגום

לא מפסיקים לרקוד
Пояснення стосовно перекладу
USA English
or
BRA Português


הערות לגבי התרגום

and

לא מפסיקים לרקוד

Заголовок
Comments concerning the ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено jairhaas
Мова, якою перекладати: Англійська

Comments concerning the translation.

We don't stop dancing
Затверджено lilian canale - 4 Лютого 2010 18:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Січня 2010 10:40

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Milkman,
Could you help me here, please? Is this translation correct in your opinion?

CC: milkman

23 Січня 2010 17:30

jairhaas
Кількість повідомлень: 261
Lilian, I have received this message 9 times on my mail

23 Січня 2010 20:58

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972



CC: jp

25 Січня 2010 08:29

avicris1
Кількість повідомлень: 2
Comments concerning the translation.
don't stop dancing

28 Січня 2010 15:02

jp
Кількість повідомлень: 385
@jairhaas, do you still receive the notifications several tiems ? Lilian just to understand where the bug could come from, do you remember something special about your message (like editing it 9 times, or something ilke this) ?

28 Січня 2010 16:02

jairhaas
Кількість повідомлень: 261
I haven't received the message since telling Lilian. Nothing special about the message

28 Січня 2010 16:05

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
No, nothing weird from my side.