Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Арабська-Англійська - اني خيرتك Ùاختاري
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література - Здоров'я / Медицина
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
اني خيرتك Ùاختاري
Текст
Публікацію зроблено
missy 1975
Мова оригіналу: Арабська
اني خيرتك Ùاختاري
Заголовок
I give you
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
emerlad
Мова, якою перекладати: Англійська
I give you the opportunity to choose.
Затверджено
lilian canale
- 8 Серпня 2011 13:58
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Липня 2011 22:39
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi emerlad,
This sounds weird...perhaps "choice" should be "chance" (opportunity)?
1 Серпня 2011 22:54
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Arabic experts,
Could you have a look at this translation and give me your input?
Thanks in advance
CC:
Belhassen
jaq84
3 Серпня 2011 10:21
Belhassen
Кількість повідомлень: 105
I'd prefere "opportunity"