Translation - Turkish-Dutch - mail gönderildi teşekkürler.anasayfaya...Current status Translation
This text is available in the following languages: ![Turkish](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Dutch](../images/flag_du.gif)
Category Explanations - Daily life ![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | mail gönderildi teşekkürler.anasayfaya... | | Source language: Turkish
mail gönderildi teşekkürler.anasayfaya yönleniyorsunuz. |
|
| Dank u, uw email is verzonden.. | | Target language: Dutch
Dank u, uw email is verzonden, u wordt nu naar de homepage doorgestuurd.
|
|
Validated by Lein - 10 March 2010 16:45
Last messages | | | | | 9 March 2010 07:04 | | | Ilker: u wordt nu naar de homepage (door?)gestuurd. De volgorde 'u wordt nu' in plaats van 'nu wordt u' past beter in de context van een website.. ![](../images/emo/smile.png) | | | 10 March 2010 14:00 | | ![](../avatars/144620.img) LeinNumber of messages: 3389 | Mee eens! Ik heb een poll gezet na correctie ![](../images/emo/smile.png) | | | 10 March 2010 16:35 | | | haha, poll lijkt me toch niet nodig nu? ![](../images/emo/wink.png) | | | 10 March 2010 16:46 | | ![](../avatars/144620.img) LeinNumber of messages: 3389 | O ja... Zoals ik net al tegen een collega zei, ik van geloof ik in slaap ![](../images/emo/wink.png) |
|
|