Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-西班牙语 - I wanna be myself

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语西班牙语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
I wanna be myself
正文
提交 smafy_angel
源语言: 英语

I wanna be myself

标题
Quiero ser yo mismo.
翻译
西班牙语

翻译 Sweet Dreams
目的语言: 西班牙语

Quiero ser yo mismo.
给这篇翻译加备注
I think it should be "be" and not "by"
lilian canale认可或编辑 - 2008年 三月 6日 20:55





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 6日 20:53

lilian canale
文章总计: 14972
Exacto, Sweet Dreams, deberia ser:
"I wanna be myself".

para que la frase sea más perfecta...¿qué te parece así?

Quiero ser yo mismo.

2008年 三月 6日 20:55

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Sim, tens razão. Já editei. Acho que os pontos da tradução devem ser teus até porque assim parece mesmo uma frase como deve ser

15 pontinhos a voar para Lilian Canale

2008年 三月 6日 20:57

lilian canale
文章总计: 14972
Não faz isso!

Não é o nosso trabalho dar idéias para melhorar o trabalho dos tradutores?

2008年 三月 6日 21:24

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Sim, é verdade. Mas mudaste completamente a frase acho que o melhor é mesmo dar (e já o fiz)! Duma outra vez numa tradução tua, dei algumas opiniões etc e deste-me os pontos!