翻译 - 英语-西班牙语 - Select all that apply.当前状态 翻译
本翻译"仅需意译"。 | | | 源语言: 英语
Select all that apply. | | |
|
| Seleccione todo lo pertinente. | | 目的语言: 西班牙语
Seleccione todo lo pertinente. | | elija = marque = escoja = seleccione |
|
最近发帖 | | | | | 2008年 五月 2日 04:39 | | | Decirlo de esa manera en castellano suena poco natural. Suponiendo que se esté indicando como responder a un cuestionario entonces convendrÃa más bien decir "Seleccione todas aquellas opciones que considere pertinentes"
Las traducciones literales no siempre son las correctas | | | 2008年 五月 2日 12:58 | | | Hola raaq
SÃ, estoy de acuerdo que las traducciones literales muchas veces no suenan bien y hay que evitar hacerlas, lo que sucede en este tipo de frase, es que tiene que ser corta, generalmente son direcciones, no pueden transformarse en una historia, ¿entiendes? Muchas veces ni siquiera son frases completas. Son formadas apenas por las palabras "llave" que puedan ser entendidas.
¿Cuál serÃa tu sugerencia (en pocas palabras)? |
|
|