Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - γεια σου μαρκετα Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语捷克语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
γεια σου μαρκετα Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια...
正文
提交 nikos36
源语言: 希腊语

γεια σου μαρκετα
Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια να ερθει.
ευχαριστω για τα γλυκα σου λογια για τα αγγλικα μου
Η 71 μερες για μενα ειναι βουνο,δεν περνα ευκολα και οταν της μετρας.

标题
hallo marketa
翻译
英语

翻译 gianvou
目的语言: 英语

hallo marketa
I will be waiting anxiously for you to come.
thank you for your sweet words about my english.
71 days for me is a mountain,doesn't pass by when you count
Tantine认可或编辑 - 2008年 十月 14日 00:31





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 11日 18:39

Tantine
文章总计: 2747
Hi gianvou

Maybe you should put "ly" at the end of "anxious" => "anxiously".

The rest is fine, just needs a space between the comma and "doesn't".

I've set a poll

Bises
Tantine

2008年 十月 14日 13:38

gianvou
文章总计: 1
hi tantine
thank for your comments

filia(kisses)
gianvou