Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Allah’a emanet olun, saÄŸlıcakla kal.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 日常生活

标题
Allah’a emanet olun, sağlıcakla kal.
正文
提交 apencene
源语言: 土耳其语

Allah’a emanet olun, sağlıcakla kal.

标题
May God protect all of you.
翻译
英语

翻译 minuet
目的语言: 英语

May God protect all of you. Take care of yourself.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十一月 3日 01:58





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 2日 00:29

coseb
文章总计: 30
"Take care of you" kalıptır. "Yourself" bu cümlede kullanılmamalıydı bence. İlk cümlede de sanki yazım yanlışı var,"my" demek isstemiş olacağını düşünüyorum...

2008年 十一月 2日 08:24

Chantal
文章总计: 878
Coseb, Take care, veya Take care of yourself dogru. Take care of you dogru degil . Kendine iyi bak gibi, o da 'yourself'. Ingilizce'de 'you' kullanmaz. 'stay healthy' daha iyi mi belki?

2008年 十一月 2日 08:42

minuet
文章总计: 298
Coseb, muhtemelen "take care of somebody" ile "take care of oneself" kalıplarını birbirine karıştırıyorsun. Zaten kendine iyi bak/sağlıcakla kal demenin yaygın kullanımı "take care"'dir. Kısaltılmış hali yani.
İkinci cümlede ise yazım hatası yok. "May God bless you", "May God have mercy", "May God be with you" gibi cümleleri duymuşsundur eminim.

2008年 十一月 2日 14:09

merdogan
文章总计: 3769

"sağlıcakla kal" is for me 'stay in good health'.

2008年 十一月 2日 14:24

Chantal
文章总计: 878
I believe so too merdogan!

2008年 十一月 2日 15:09

minuet
文章总计: 298
http://www.tureng.com/search/take+care+of+yourself

2008年 十一月 2日 23:15

merdogan
文章总计: 3769
Dear minuet
we all know that "take care of yourself" means "kendine dikkat et" not "sağlıcakla kal.".

2008年 十一月 3日 09:15

Chantal
文章总计: 878
Lilian canale, why did you accept the translation while we were still discussing it?

CC: lilian canale

2008年 十一月 3日 10:34

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Chantal,

As you must know, we've been dealing with an English backlog for a while, what made us change a little our evaluation system. This translation was at the poll with plenty of positive votes. If the comments had been written in English I could have taken them into account, but unfortunately I don't read Turkish.