Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 波兰语-德语 - Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za bÅ‚Ä™dy

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语法语荷兰语西班牙语阿拉伯语希伯来语德语意大利语

标题
Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za błędy
正文
提交 ps2t
源语言: 波兰语

Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za błędy

标题
Es tut mir leid.
翻译
德语

翻译 kathyaigner
目的语言: 德语

Entschuldigung für die Belästigung. / Entschuldigung für die Fehler.
italo07认可或编辑 - 2008年 十二月 28日 19:57





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 20日 23:08

Missnickytjeeuh
文章总计: 6
Zinsconstructie

2008年 十二月 20日 23:41

beertje
文章总计: 20
(die schaden) - das Unrecht passt besser , anders is es gut.

2008年 十二月 26日 00:44

White Condor
文章总计: 8
The original is beyond me to read properly, as i don't speak Polish. However the German translation from Dutch is partially correct.
"Es tut mir leid"
means "I'm sorry"However i don't think that "Excuseer me voor letsel" is correctly translated by "Das Unrecht tut mir sehr leid"