Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Полски-Немски - Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za bÅ‚Ä™dy

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиФренскиХоландскиИспанскиАрабскиИвритНемскиИталиански

Заглавие
Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za błędy
Текст
Предоставено от ps2t
Език, от който се превежда: Полски

Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za błędy

Заглавие
Es tut mir leid.
Превод
Немски

Преведено от kathyaigner
Желан език: Немски

Entschuldigung für die Belästigung. / Entschuldigung für die Fehler.
За последен път се одобри от italo07 - 28 Декември 2008 19:57





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Декември 2008 23:08

Missnickytjeeuh
Общо мнения: 6
Zinsconstructie

20 Декември 2008 23:41

beertje
Общо мнения: 20
(die schaden) - das Unrecht passt besser , anders is es gut.

26 Декември 2008 00:44

White Condor
Общо мнения: 8
The original is beyond me to read properly, as i don't speak Polish. However the German translation from Dutch is partially correct.
"Es tut mir leid"
means "I'm sorry"However i don't think that "Excuseer me voor letsel" is correctly translated by "Das Unrecht tut mir sehr leid"