Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Polski-Niemiecki - Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za bÅ‚Ä™dy

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiFrancuskiHolenderskiHiszpańskiArabskiHebrajskiNiemieckiWłoski

Tytuł
Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za błędy
Tekst
Wprowadzone przez ps2t
Język źródłowy: Polski

Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za błędy

Tytuł
Es tut mir leid.
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez kathyaigner
Język docelowy: Niemiecki

Entschuldigung für die Belästigung. / Entschuldigung für die Fehler.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez italo07 - 28 Grudzień 2008 19:57





Ostatni Post

Autor
Post

20 Grudzień 2008 23:08

Missnickytjeeuh
Liczba postów: 6
Zinsconstructie

20 Grudzień 2008 23:41

beertje
Liczba postów: 20
(die schaden) - das Unrecht passt besser , anders is es gut.

26 Grudzień 2008 00:44

White Condor
Liczba postów: 8
The original is beyond me to read properly, as i don't speak Polish. However the German translation from Dutch is partially correct.
"Es tut mir leid"
means "I'm sorry"However i don't think that "Excuseer me voor letsel" is correctly translated by "Das Unrecht tut mir sehr leid"