Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - פולנית-גרמנית - Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za bÅ‚Ä™dy

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתצרפתיתהולנדיתספרדיתערביתעבריתגרמניתאיטלקית

שם
Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za błędy
טקסט
נשלח על ידי ps2t
שפת המקור: פולנית

Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za błędy

שם
Es tut mir leid.
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי kathyaigner
שפת המטרה: גרמנית

Entschuldigung für die Belästigung. / Entschuldigung für die Fehler.
אושר לאחרונה ע"י italo07 - 28 דצמבר 2008 19:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 דצמבר 2008 23:08

Missnickytjeeuh
מספר הודעות: 6
Zinsconstructie

20 דצמבר 2008 23:41

beertje
מספר הודעות: 20
(die schaden) - das Unrecht passt besser , anders is es gut.

26 דצמבר 2008 00:44

White Condor
מספר הודעות: 8
The original is beyond me to read properly, as i don't speak Polish. However the German translation from Dutch is partially correct.
"Es tut mir leid"
means "I'm sorry"However i don't think that "Excuseer me voor letsel" is correctly translated by "Das Unrecht tut mir sehr leid"