主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 希腊语 - Σ'αγαπάω πάÏα πολÏ
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室
本翻译"仅需意译"。
标题
Σ'αγαπάω πάÏα πολÏ
需要翻译的文本
提交
Lea 23
源语言: 希腊语
Σ'αγαπάω πάÏα πολÏ, από την Αθήνα. Μάτια μου, είναι "από το ΒελιγÏάδι" . ΘÎλεις το μάθημα Ελληνικά;
给这篇翻译加备注
Before edit: "S'agapao para polli apo tin A8ine.
Ma8ia mou, eine "apo to Veligradi". 8elsi to ma8ima Ellinika? "
上一个编辑者是
User10
- 2009年 十二月 30日 12:31
最近发帖
作者
帖子
2009年 十二月 29日 05:43
Freya
文章总计: 1910
Greek script.
2009年 十二月 29日 06:41
pias
文章总计: 8113
Thanks (again!) Freya.
________________________
Hello Greek experts,
Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks in advance
CC:
User10
irini
2009年 十二月 29日 11:18
Rodrigues
文章总计: 1621
Are there "8" (eight-number) right in the middle of words??
2009年 十二月 29日 22:02
galka
文章总计: 567
*8* is "Θ"