Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - یونانی - Σ'αγαπάω πάρα πολύ

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسیصربی

طبقه گپ زدن

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Σ'αγαπάω πάρα πολύ
متن قابل ترجمه
Lea 23 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Σ'αγαπάω πάρα πολύ, από την Αθήνα. Μάτια μου, είναι "από το Βελιγράδι" . Θέλεις το μάθημα Ελληνικά;
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edit: "S'agapao para polli apo tin A8ine.
Ma8ia mou, eine "apo to Veligradi". 8elsi to ma8ima Ellinika? "
آخرین ویرایش توسط User10 - 30 دسامبر 2009 12:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 دسامبر 2009 05:43

Freya
تعداد پیامها: 1910
Greek script.

29 دسامبر 2009 06:41

pias
تعداد پیامها: 8113
Thanks (again!) Freya.

________________________

Hello Greek experts,
Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks in advance

CC: User10 irini

29 دسامبر 2009 11:18

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
Are there "8" (eight-number) right in the middle of words??

29 دسامبر 2009 22:02

galka
تعداد پیامها: 567
*8* is "Θ"